Non Vi darò occasione di mettere alla prova la Vostra autorità.
Puzaæeš! G. Ader, neæu vam pružiti priliku... da isprobate svoj autoritet u ovoj stvari.
Anche quando decide di mettere alla porta un suo re?
Èak i kada odluèe da odbace nekog od svojih kraljeva?
Volevo mettere alla prova i tuoi riflessi.
Hteo sam da ti isprobam reflekse.
Dato che non vuoi dirci dove si trova la base ribelle... ho deciso di mettere alla prova il potere distruttivo della stazione... sul tuo pianeta natale, Alderaan.
Odbijate reæi gdje je pobunjenièka baza, pa æemo razornu moæ iskušati na vašem rodnom Alderaanu.
Ci provi un gusto sadico a mettere alla prova la mia pressione, vero?
Ti zaista znaš uplašiti èoveka i... ne misliš na moj pritisak, zar ne?
E tu credi di potermi mettere alla prova?
Došao si dolje da radiš, šta? Da me natjeraš da se ranije umirovim?
Se sei qui per mettere alla prova la mia lealtà, sappi che hai messo alla prova soltanto la mia pazienza.
Ако си овде да тестираш моју лојалност, успећеш само тестирати моје стрпљење.
Sì, un sotterfugio ingegnoso che Viktor non era disposto a mettere alla prova.
Vešta prevara, ali ipak Viktor nije bio spreman da to proveri.
L' ossigeno potrebbe durare tre volte più a lungo del necessario Ma cerchiamo di non mettere alla prova.
Kisik može trajati tri puta duže nego je potrebno, ali nadajmo se da to neæu morati testirati.
Ero nei paraggi, e volevo mettere alla prova la tua fede.
Bio sam u komšiluku, i hteo sam da testiram tvoju veru.
Chi vuole mettere alla prova il mio coraggio?
Желите ли да проверите моју храброст? Желите ли?
Non vorresti mettere alla prova il tuo coraggio?
Zar nebi želeo da testiraš svoju hrabrost?
Volevo mettere alla prova il tuo ventriglio.
Hteo sam da testiram tvoja èula.
Dio punisce Giobbe per mettere alla prova la sua fede.
Bog je kaznio Jovana da bi stavio na probu njegovu veru.
È una stronzata quella di mettere alla prova il pivello.
Je l' potrebno to zezanje novajlije?
Ne porto uno a casa e lo taccio mettere alla mia ragazza.
Pone æu jednu kuci i naterati devojku da je stavi na sebe.
Non mettere alla prova la mia dipendenza.
Не доводи у искушење моју зависност.
Bisogna mettere alla prova anche la matematica.
Morate na ispit staviti i svoje proračune.
Gli dei furono crudeli quando decisero di mettere alla prova il mio giuramento.
Богови су били окрутни када су кушали моје завете.
Tiger, in che modo vorresti mettere alla prova la tua bravura?
Da li bi želeo da proveriš koliko si dobar, Tigre?
Vostro Onore, non dovreste mettere alla sbarra me, ma il governo.
Èasni sudijo, Vladu bi morali smestiti u optuženièku klupu, a ne mene.
Dio ha deciso di mettere alla prova la nostra fede.
Bog želi da iskuša naša ubeđenja.
Portarmi in citta' per farmi mettere alla gogna potra'... farti guadagnare qualche punto, ma finche' ci saranno Emma e i suoi genitori, lui non sara' mai davvero tuo.
To što me vodiš da bi me grad okaèio na zid srama bi moglo da ti nabavi neke poene, ali dokle god su Ema i njeni roditelji ovde, on nije stvarno tvoj.
Credevo che... tu, piu' di tutti... avresti evitato di mettere alla prova le nostre intenzioni.
Mislila sam da bi ti, od svih ljudi, umela bolje nego da testiraš našu odluènost.
Non mettere alla prova la mia pazienza.
Ne igraj se sa mojim strpljenjem.
Laggiù tenevate quella... cosa per mettere alla prova il valore delle persone?
Postavili ste ono tamo da bi vam se neko dokazao? Ne.
Dunque, per mettere alla prova questa folle idea, abbiamo sviluppato un prototipo usando una piccola dune buggy per sperimentarne la fattibilità.
Da bi testirali ovu ludu ideju, razvili smo malo prototip vozilo za vožnju po pesku da testiramo izvodljivost toga.
Ma non ho mai dovuto veramente mettere alla prova tutti questi aspetti della mia filosofia tutti in una volta fino allo scorso gennaio.
Ali nikada nisam morao da primenim sve ove aspekte moje filozofije u jedno isto vreme, do prošlog januara. Bio sam prilično bolestan,
E invece di lavorare con persone che conoscono da tutta la vita, si devono mettere alla prova in una folla di sconosciuti.
Sada se ljudi dokazuju gomili stranaca, a ne rade zajedno sa onima koje su poznavali celog života.
E cosi', molto presto, fui in grado di mettere alla prova la teoria su due libri su cui stavo lavorando per Knopf.
I gle, ubrzo potom sam uspeo da testiram ovu teoriju sa dve knjige na kojima sam radio za Knopf.
Sono più propensi a dire che è giusto mettere alla prova le proprie convinzioni, e sono meno propensi a dire che chi cambia idea sia un debole.
Veća je šansa da će reći da smatraju za vrlinu ispitivanje svojih uverenja, i manja je šansa da će reći da neko ko se predomisli deluje slabo.
Queste sono le nazioni che il Signore risparmiò allo scopo di mettere alla prova Israele per mezzo loro, cioè quanti non avevano visto le guerre di Canaan
A ovo su narodi koje ostavi Gospod da njima kuša Izrailj, sve one koji ne znahu za ratove hananske,
Non dico questo per farvene un comando, ma solo per mettere alla prova la sincerità del vostro amore con la premura verso gli altri
Ne govorim po zapovesti, nego kad se drugi staraju, i vašu ljubav kušam je li istinita.
Poiché hai osservato con costanza la mia parola, anch'io ti preserverò nell'ora della tentazione che sta per venire sul mondo intero, per mettere alla prova gli abitanti della terra
Jer si održao reč trpljenja mog, i ja ću tebe sačuvati od časa iskušenja, koji će doći na sav vasioni svet da iskuša one koji žive na zemlji.
1.200031042099s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?